E-Prime

I found this and thought we could find a use for it.

Wikipedia describes E-Prime, short for English-Prime, as a modified form of English. E-Prime uses very slightly simplified syntax and vocabulary, eliminating all forms of the verb to be.

Some people use E-Prime as a mental discipline to filter speech and translate the speech of others. For example, the sentence “the movie was good”, translated into E-Prime, could become “I liked the movie”. The translation communicates the speaker’s subjective experience of the movie rather than the speaker’s judgment of the movie. In this example, using E-Prime makes it harder for the writer or reader to confuse a statement of opinion with a statement of fact.

Discuss! In E-Prime!