In Russian word “taboo” was introduced too. Problem was with a term “taboo tradeoff” as a whole. We had thought that a literal translation may produce wrong connotation or no connotation.
In Russian we have many adopted words too, but, yes, it is more difficult due to declinations and conjugations.
Maybe you can find a freelance job? For example, people who can do alignment research usually know how to write code. Or maybe you could give private lessons (math or computer science)?
Yes, you should spend time on this, but I think it could make your situation more stable than donations.