“Ihr seid alle Idioten zu glauben, aus Eurer Erfahrung etwas lernen zu können, ich ziehe es vor, aus den Fehlern anderer zu lernen, um eigene Fehler zu vermeiden.”
I prefer the English translation, it’s more direct, though it does lack the bit about avoiding your own mistakes.
A more literal translation for those that don’t speak German:
Those that attempt to learn from their mistakes are idiots. I always try to learn from the mistakes of others and avoid making any myself.
Note: I’m not a German speaker, what I know of the language is from three years of high school classes taken over a decade ago, but I think this translation is more or less correct.
German is my third language, and since 2009 I am learning Austrian German by immersion, so for just some idle Friday fun I will now try to translate that to Viennese:
“Ihr soid olle Depperten zu glauben, aus Eurer Erfohrung wos zu lernen zu gön, i zieh es vu, aus den Fühlern ondrer zu lernen, um oigene Fühler zu vüümoiden.”
-- Otto von Bismarck
The German original is somewhat stronger:
I prefer the English translation, it’s more direct, though it does lack the bit about avoiding your own mistakes.
A more literal translation for those that don’t speak German:
Note: I’m not a German speaker, what I know of the language is from three years of high school classes taken over a decade ago, but I think this translation is more or less correct.
It’s not exactly the quote.
Bismark doesn’t speak about people who attempt to learn but who believe they learn.
I stand corrected, thank you.
German is my third language, and since 2009 I am learning Austrian German by immersion, so for just some idle Friday fun I will now try to translate that to Viennese:
“Ihr soid olle Depperten zu glauben, aus Eurer Erfohrung wos zu lernen zu gön, i zieh es vu, aus den Fühlern ondrer zu lernen, um oigene Fühler zu vüümoiden.”