Anna Wierzbicka tells me that “Bildung” is a particularly German construct. According to it you learn about different view points and then you develop a sophisticated opinion.
Isn’t it “you learn about different viewpoints and then you invade Poland”? Do the Russians have a similar construct?
Isn’t it “you learn about different viewpoints and then you invade Poland”? Do the Russians have a similar construct?
X-D
As aI said Anna Wierzbicka considers it unique to the German language. She wouldn’t say that if the concept would exist the same way in Russian.