Suppose your goal in learning a language was not to acquire conversational fluency, but rather to read untranslated literature in its original language. For example, nobody learns Latin in order to go to a country where Latin is spoken. What might you do differently in this case?
Related question:
Suppose your goal in learning a language was not to acquire conversational fluency, but rather to read untranslated literature in its original language. For example, nobody learns Latin in order to go to a country where Latin is spoken. What might you do differently in this case?
I’m not sure?