Ch. 116:
But the International Conferation of Wizards
Should be “Confederation”.
Madam Hooch brew a shrill whistle
Should be “blew”.
I’m sure there’s some small simple potion that makes a whistling noise as its only effect...
Also:
“Professor McGonagall, Hermione is alive! ” Harry Potter raised his voice again. “She’s really alive and not an Inferi or anything, and she’s still there in the graveyard!”
Isn’t the singular “Inferius”?
I think that might have been Harry making a mistake on purpose. At least that’s how I interpreted it when I read it.
Ch. 116:
Should be “Confederation”.
Should be “blew”.
I’m sure there’s some small simple potion that makes a whistling noise as its only effect...
Also:
Isn’t the singular “Inferius”?
I think that might have been Harry making a mistake on purpose. At least that’s how I interpreted it when I read it.