Ah, that’s not how I was interpreting it. I interpreted “incontinence” to mean “not working”, rather than “not doing the rational thing.” If you interpret it in the second way, then this seems to just be a fancy version of “your mission is to fail this mission,” which is itself a variant of “this sentence is a lie.”
Ah, that’s not how I was interpreting it. I interpreted “incontinence” to mean “not working”, rather than “not doing the rational thing.” If you interpret it in the second way, then this seems to just be a fancy version of “your mission is to fail this mission,” which is itself a variant of “this sentence is a lie.”