The word “right” may not have caused any confusion. It should be obvious to anyone that “right”, applied to a factual assessment, is appreciating the correctness of the statement, instead of condoning the underlying facts. Replace “right” by “true”, and you’ll run in exactly the same problems (I did).
So let me update my statement a bit: Replacing “right” by “true” won’t make the problem entirely go away.
Sure. For instance, the Scientology folks teach “what is true, is what is true for you” — but they still go around making pretty strong claims that what is true for Tom Cruise et al. is relevant to the rest of the population, too.
The word “right” may not have caused any confusion. It should be obvious to anyone that “right”, applied to a factual assessment, is appreciating the correctness of the statement, instead of condoning the underlying facts. Replace “right” by “true”, and you’ll run in exactly the same problems (I did).
What do you mean by “should be” in the sentence “It should be obvious to anyone …”?
Oh crap. I meant it as a factual statement: “It is obvious to nearly everyone”. I guess it is less obvious than I thought.
Luckily, in French, we don’t have a word as overloaded as “right”. We have “true”, and we have “good”, but we don’t have “right”.
So let me update my statement a bit: Replacing “right” by “true” won’t make the problem entirely go away.
Sure. For instance, the Scientology folks teach “what is true, is what is true for you” — but they still go around making pretty strong claims that what is true for Tom Cruise et al. is relevant to the rest of the population, too.