It’s true that MWI doesn’t absolutely rule out the possibility that your next words might be in another language, but neither does any other QM interpretation. They all predict just the amount of wackiness that we see.
The other interpretations allow for the possibility, but MWI seems to argue for it to definitely occur, in some universe branch.
I think it’s the “wacky but not TOO wacky” world that I find pretty fascinating in QM. I just haven’t seen a description that just seemed to nail it for me. Obviously, YMMV.
It’s true that MWI doesn’t absolutely rule out the possibility that your next words might be in another language, but neither does any other QM interpretation. They all predict just the amount of wackiness that we see.
The other interpretations allow for the possibility, but MWI seems to argue for it to definitely occur, in some universe branch.
I think it’s the “wacky but not TOO wacky” world that I find pretty fascinating in QM. I just haven’t seen a description that just seemed to nail it for me. Obviously, YMMV.