Maybe “Vlach” is a better option? Though it has the major downside of coming through slavic and sounding sorta out of place because of that. Similarly for “Gaul”.
it’s much closer to meaning “roman” than “walnut folk” is! romania = roman-ia = wallach-ia. it does also literally mean an eastern romance speaker, which is a subset of latin speakers, and it got that meaning from just meaning romance/latin speaker earlier
Maybe “Vlach” is a better option? Though it has the major downside of coming through slavic and sounding sorta out of place because of that. Similarly for “Gaul”.
Denotatively it doesn’t mean Roman or Latin! So it has the same issue with “Welsh.” Also I think “Walnut Folk” is much funnier.
it’s much closer to meaning “roman” than “walnut folk” is! romania = roman-ia = wallach-ia. it does also literally mean an eastern romance speaker, which is a subset of latin speakers, and it got that meaning from just meaning romance/latin speaker earlier