Ah, okay, I’ve heard people use the term “agenty” with me before but didn’t know what it meant (the context didn’t help much and it only came at the point where s/he was cutting off communication).
The context was:
“Silas, since you’re [near X] at [time Y], can do you [task for me] at Y? No trouble if you can’t.”
“[leaves silas a voicemail]: time Y has moved to inconvient time Z.”
“[my reply back with a voicemail]: I can’t make that time, and it would be cheaper at this point anyway to do it youself.”
[still expects me to do task]
[I get a call from someone else who was told I would do task.]
[I attempt to do task to the extent I can anyway.]
[I get condemned on the basis that “Silas, I thought you were agenty.”]
Ah, okay, I’ve heard people use the term “agenty” with me before but didn’t know what it meant (the context didn’t help much and it only came at the point where s/he was cutting off communication).
The context was:
“Silas, since you’re [near X] at [time Y], can do you [task for me] at Y? No trouble if you can’t.”
“[leaves silas a voicemail]: time Y has moved to inconvient time Z.”
“[my reply back with a voicemail]: I can’t make that time, and it would be cheaper at this point anyway to do it youself.”
[still expects me to do task]
[I get a call from someone else who was told I would do task.]
[I attempt to do task to the extent I can anyway.]
[I get condemned on the basis that “Silas, I thought you were agenty.”]
Sounds like someone has a new buzzword for catch-all criticisms. Best not to take such people seriously.