“So you shouldn’t take it too badly that your comment didn’t catch fire.”
I’m not mad, but… Just see it from my point of view. An interesting thought doesn’t come to guys like me every day. ;)
“But the quail doesn’t seem to be anywhere in the code, so where does it come from?”
I think it’s in the code. When I try to imagine a mind that has no qualia, I imagine something quite unlike myself.
What would it actually be like for us to not have qualia? It could mean that I would look at a red object and think, “object, rectangular, apparent area 1 degree by 0.5 degrees, long side vertical, top left at (100, 78), color 0xff0000”. That would be the case where the algorithm has no inside, so it doesn’t need to feel like anything from the inside. Nothing about our thoughts would be “ineffable”. (Although it would be insulting to call a being unconscious or, worse, “not self aware” for knowing itself better than we do… Hmm. I guess qualia and consciousness are separate after all. Or is it? But I’m dealing with qualia right now.)
Or, the nerve could send its impulse directly into a muscle, like in jellyfish. That would mean that the hole in my knowledge is so big that the quail for “touch” falls through it.
In my mind, touch leaves a memory, and I then try to look at this memory. I ask my brain, “what does touch feel like?”, and I get back, “Error: can’t decompile native method. But I can tell you definitely what it doesn’t feel like: greenness.” So what I’m saying is, I can’t observe what the feeling of touch is made of, but it has enough bits to not confuse it with green.
It makes me [feel] unconfused. Although it might be confusing.
“Just to be clear, I think that those questions arise out of a wrong approach to consciousness.”
I don’t understand your explanation. You are apparently saying that quale (you seem to deliberately misspell the word, why?) is how the algorithm feels from inside. Well, I agree, but in the same time I think that “quale” is only a philosopher’s noble word for “feel from inside”. The explanation looks like a truism.
I have always been (and still am) confused by questions like: How other people perceive colors? Do they feel it the same way as I do? Are there people who see the colors inverted, having the equivalent of my feeling of “redness” when they look at green objects? They will call that feeling “greenness”, of course, but can their redness be my greenness and vice versa? What about colorblind people? If I lost the ability to recognise blue from green, would I feel blueness or greenness when looking at those colors? What does it in fact mean, to compare feelings of different people? Or even, how does it feel to be a dog? A fish? A snail?
I am almost sure that the questions themselves are confused, without clear meaning, and can be explained away as such, but still I find them appealing in some strange way.
I always wanted to make an experiment on myself, but I am also afraid of it and don’t have an opportunity. I would buy glasses which invert colors like on a photographic negative and wear them without interruption for some time. Certainly in the beginning I would feel redness when looking at trees, but it can be that I would accomodate and start feeling greenness instead. Or not. Certainly, it would be a valuable experinence. Has anybody tried something similar?
Would this be possible optically? The only way I can see it working is using a live video feed with some image processing to invert colours. That is probably quite practical using modern technology though.
Interesting experiment. It reminds me of an experiment where subjects wore glasses that turned world upside down (really, right side up for the projection on our eye) and eventually they adjusted so the world looked upside down when taking off the glasses.
What do you think a “yes” or “no” in your experiment would mean?
On waking up and finding your visual world highly anomalous, you should exclaim “Egad! Something has happened! Either my qualia have been inverted or my memory-linked qualia-reactions have been inverted. I wonder which!”
I know about the experiment you mention, and it partly motivated my suggestion; I just subjectively find “yellowness” and “blueness” more qualious than “upness” or “leftness”.
In my experiment, “yes” would mean that there would be no dissonance between memories and perceptions, that I would just not feel that the trees are red or purple, but green, and find the world “normal”. That I would, one day, cease to feel the need to get rid of the color-changing glasses, and my aesthetic preferences would remain the same as they were in the pre-glasses period. I think it’s likely—based on the other subjects’ experiences with upside-down glasses—that it would happen after a while, but the experience itself may be more interesting than the sole yes/no result, because it is undescribable. That’s one problem with qualia: they are outside the realm of things which can be described. Describing qualia is like describing flavour of an unknown exotic fruit: no matter how much you try, other people wouldn’t understand until they degust it themselves.
“(you seem to deliberately misspell the word, why?)”
Imagine it was you. Why might you do it?
‘Well, I agree, but in the same time I think that “quail” is only a philosopher’s noble word for “feel from inside”.’
Didn’t seem that way to me. Some philosophers argue that there are no qualia at all. Others seem to think it’s some sort of magic. And then there’s David Chalmers.
But, you know, “quail” is an inherently funny word. It shouldn’t even be obvious. It should be instinctive. If I changed “coal” to “coil”, I would see why people might not get it. But quail… You know, quail.
Somebody changed every instance of “wand” in Harry Potter to “wang”. Gee, I wonder if he was dyslexic.
Very frequently, someone who is bad at spelling will confuse two homonyms. On occasion, such a person will declare that their convention is correct in the face of all opposition. The comments you—who are amused by word substitutions—have written could equally have been written by an arrogant ignoramus.
If you want to make a joke by substituting “quail” for “quale”, you need to set it up more explicitly.
(Regarding the substitution of “wang” for “wand”: “wang” is not an expected typographical or orthographical error for “wand”—as the letters “d” and “g” are separated and the sounds “nd” and “ng” are likewise distinguished—so the substitution is unlikely to be accidental. That doesn’t hold here.)
I really don’t get why quail is supposed to be an inherently funny word? It’s a small rather uninteresting bird that lays quite tasty eggs. It doesn’t trigger any humour response for me.
When I see the negative karma you’ve got, I regret starting this discussion. But you see, the sense of humour of different people is often incompatible.
If you believe a direct quotation contains a typographical, orthographical, or grammatical error, the polite thing to do is to quote it as it stands with the error labelled by a “[sic]” (written in square brackets, as shown).
For example, if I felt “Imagine it was you. Why might you do it?” should be “Imagine it were you. Why might you do it?”, I would write along the lines of:
http://en.wikipedia.org/wiki/Qualia “Nagel also suggests that the subjective aspect of the mind may not ever be sufficiently accounted for by the objective methods of reductionistic science.”
“So you shouldn’t take it too badly that your comment didn’t catch fire.”
I’m not mad, but… Just see it from my point of view. An interesting thought doesn’t come to guys like me every day. ;)
“But the quail doesn’t seem to be anywhere in the code, so where does it come from?”
I think it’s in the code. When I try to imagine a mind that has no qualia, I imagine something quite unlike myself.
What would it actually be like for us to not have qualia? It could mean that I would look at a red object and think, “object, rectangular, apparent area 1 degree by 0.5 degrees, long side vertical, top left at (100, 78), color 0xff0000”. That would be the case where the algorithm has no inside, so it doesn’t need to feel like anything from the inside. Nothing about our thoughts would be “ineffable”. (Although it would be insulting to call a being unconscious or, worse, “not self aware” for knowing itself better than we do… Hmm. I guess qualia and consciousness are separate after all. Or is it? But I’m dealing with qualia right now.)
Or, the nerve could send its impulse directly into a muscle, like in jellyfish. That would mean that the hole in my knowledge is so big that the quail for “touch” falls through it.
In my mind, touch leaves a memory, and I then try to look at this memory. I ask my brain, “what does touch feel like?”, and I get back, “Error: can’t decompile native method. But I can tell you definitely what it doesn’t feel like: greenness.” So what I’m saying is, I can’t observe what the feeling of touch is made of, but it has enough bits to not confuse it with green.
It makes me [feel] unconfused. Although it might be confusing.
“Just to be clear, I think that those questions arise out of a wrong approach to consciousness.”
What’s your approach?
I don’t understand your explanation. You are apparently saying that quale (you seem to deliberately misspell the word, why?) is how the algorithm feels from inside. Well, I agree, but in the same time I think that “quale” is only a philosopher’s noble word for “feel from inside”. The explanation looks like a truism.
I have always been (and still am) confused by questions like: How other people perceive colors? Do they feel it the same way as I do? Are there people who see the colors inverted, having the equivalent of my feeling of “redness” when they look at green objects? They will call that feeling “greenness”, of course, but can their redness be my greenness and vice versa? What about colorblind people? If I lost the ability to recognise blue from green, would I feel blueness or greenness when looking at those colors? What does it in fact mean, to compare feelings of different people? Or even, how does it feel to be a dog? A fish? A snail?
I am almost sure that the questions themselves are confused, without clear meaning, and can be explained away as such, but still I find them appealing in some strange way.
I always wanted to make an experiment on myself, but I am also afraid of it and don’t have an opportunity. I would buy glasses which invert colors like on a photographic negative and wear them without interruption for some time. Certainly in the beginning I would feel redness when looking at trees, but it can be that I would accomodate and start feeling greenness instead. Or not. Certainly, it would be a valuable experinence. Has anybody tried something similar?
I once heard of people at UCSD who had plans to experiment with inverted spectrum goggles. Jonathan Cohen would know more.
Thanks, seems interesting.
Would this be possible optically? The only way I can see it working is using a live video feed with some image processing to invert colours. That is probably quite practical using modern technology though.
Interesting experiment. It reminds me of an experiment where subjects wore glasses that turned world upside down (really, right side up for the projection on our eye) and eventually they adjusted so the world looked upside down when taking off the glasses.
What do you think a “yes” or “no” in your experiment would mean?
Note, Dennett says in Quining Qualia :
I know about the experiment you mention, and it partly motivated my suggestion; I just subjectively find “yellowness” and “blueness” more qualious than “upness” or “leftness”.
In my experiment, “yes” would mean that there would be no dissonance between memories and perceptions, that I would just not feel that the trees are red or purple, but green, and find the world “normal”. That I would, one day, cease to feel the need to get rid of the color-changing glasses, and my aesthetic preferences would remain the same as they were in the pre-glasses period. I think it’s likely—based on the other subjects’ experiences with upside-down glasses—that it would happen after a while, but the experience itself may be more interesting than the sole yes/no result, because it is undescribable. That’s one problem with qualia: they are outside the realm of things which can be described. Describing qualia is like describing flavour of an unknown exotic fruit: no matter how much you try, other people wouldn’t understand until they degust it themselves.
“(you seem to deliberately misspell the word, why?)”
Imagine it was you. Why might you do it?
‘Well, I agree, but in the same time I think that “quail” is only a philosopher’s noble word for “feel from inside”.’
Didn’t seem that way to me. Some philosophers argue that there are no qualia at all. Others seem to think it’s some sort of magic. And then there’s David Chalmers.
If I already knew the answer, I wouldn’t ask.
I still think you have an inkling, but I guess I’ll tell you.
BECAUSE I THOUGHT IT’S AMUSING. Because I wanted a pun.
And now people are explaining to me how to sic, with examples. Now that’s what I call smartass.
Athe in heaven.
You ran into a Poe’s-Law type problem: your joke was indistinguishable from stupidity.
But, you know, “quail” is an inherently funny word. It shouldn’t even be obvious. It should be instinctive. If I changed “coal” to “coil”, I would see why people might not get it. But quail… You know, quail.
Somebody changed every instance of “wand” in Harry Potter to “wang”. Gee, I wonder if he was dyslexic.
The real question is whether it’s a tinny word or a woody word.
Very frequently, someone who is bad at spelling will confuse two homonyms. On occasion, such a person will declare that their convention is correct in the face of all opposition. The comments you—who are amused by word substitutions—have written could equally have been written by an arrogant ignoramus.
If you want to make a joke by substituting “quail” for “quale”, you need to set it up more explicitly.
(Regarding the substitution of “wang” for “wand”: “wang” is not an expected typographical or orthographical error for “wand”—as the letters “d” and “g” are separated and the sounds “nd” and “ng” are likewise distinguished—so the substitution is unlikely to be accidental. That doesn’t hold here.)
The joke was further obscured because “quale” and “quail” aren’t homonyms. “Quale” rhymes with “Wally”, not “trail”.
...did not know that, actually. Thanks!
I really don’t get why quail is supposed to be an inherently funny word? It’s a small rather uninteresting bird that lays quite tasty eggs. It doesn’t trigger any humour response for me.
When I see the negative karma you’ve got, I regret starting this discussion. But you see, the sense of humour of different people is often incompatible.
Tiiba, it’s pretty bad form to present an altered version of someone else’s words as a direct quote.
The horror.
If you believe a direct quotation contains a typographical, orthographical, or grammatical error, the polite thing to do is to quote it as it stands with the error labelled by a “[sic]” (written in square brackets, as shown).
For example, if I felt “Imagine it was you. Why might you do it?” should be “Imagine it were you. Why might you do it?”, I would write along the lines of:
Can you name a single philosopher that seems to think it is some sort of magic?
David Chalmers?
http://en.wikipedia.org/wiki/Qualia “Nagel also suggests that the subjective aspect of the mind may not ever be sufficiently accounted for by the objective methods of reductionistic science.”