Probably the most effective way would be to watch without subtitles, but when you hit a word you don’t know, pause the show, break out the your-native-language/English dictionary, and look it up. That might negatively impact your enjoyment, but it seems like so would not knowing what the actors are talking about.
Klao was using English subtitles, so (s)he needs a dictionary anyway to find out the meaning. Without subtitles it’s actually hard for a learner to recognise the unknown word and derive its spelling.
Probably the most effective way would be to watch without subtitles, but when you hit a word you don’t know, pause the show, break out the your-native-language/English dictionary, and look it up. That might negatively impact your enjoyment, but it seems like so would not knowing what the actors are talking about.
Klao was using English subtitles, so (s)he needs a dictionary anyway to find out the meaning. Without subtitles it’s actually hard for a learner to recognise the unknown word and derive its spelling.