It was like a glass of warm water thrown into her face.
What exactly is this supposed to evoke?
It was a surprise, but a “warm” (i.e. emotionally positive) surprise.
It’s… um, oversteeped lukewarm tea!
Kind of like a glass of cold water, but not shocking is how I interpreted it.
Maybe it’s a joke. EY could mean that her response to it is the same as our response to the simile: confusion.
Like a glass of cold water, but more unexpected.
What exactly is this supposed to evoke?
It was a surprise, but a “warm” (i.e. emotionally positive) surprise.
It’s… um, oversteeped lukewarm tea!
Kind of like a glass of cold water, but not shocking is how I interpreted it.
Maybe it’s a joke. EY could mean that her response to it is the same as our response to the simile: confusion.
Like a glass of cold water, but more unexpected.