“Would agree have been settled beyond dispute” was just my way of saying “admits”.
LOL. And, to recall an old joke, “You ruined my life you fucking bitch!” was just my way of saying “Pass the salt, please”.
Sorry, you seem to be intent on deliberately misinterpreting me. I am not particularly interested in how many nails will it take to attach that piece of jello to a tree. I’m out.
LOL. And, to recall an old joke, “You ruined my life you fucking bitch!” was just my way of saying “Pass the salt, please”.
Sorry, you seem to be intent on deliberately misinterpreting me. I am not particularly interested in how many nails will it take to attach that piece of jello to a tree. I’m out.
A little charity, please. I’m not a native English speaker.
And I think it is entirely legitimate for me to disambiguate the sense in which I intended a particular sentence.