Keep in mind that there is a nice theory about not being able to lie in parseltongue.
What’s that theory?
I suppose open borders and unrestricted immigration are in-keeping with Harry’s character as a utilitarian who tries to assign equal value to each and every human life.
And yet, Hogwarts won’t take in Muggleborn from outside Britain. And an early chapter mentioned “lands where Muggleborn children received no letters” (quoting from memory).
There would have to be a very narrow definition of “lie” for this to not qualify:
“Correct lessson iss to follow ssteps laid down for you by older and wisser Sslytherin, tame your wild impulssess.”
Also, besides doubling the s’s, EY denotes Parseltongue with violations of English grammar. This sentence is missing “the” at the beginning, the sentence “Will not sspeak of planss beyond thiss” lacks a subject, etc. If the “no lies” rules depends on precise parsing, it’s odd that the grammar is so lax. If this is supposed to represent just a loose translation into English, and the “no lies” rules applies to the precise wording, rather than the general meaning, then we can’t really know what’s true.
Also, Magical Britain keeps Muggles out, going so far as to enforce this by not even allowing Muggles to know that Magical Britain exists. I highly doubt that Muggle Britain would do that to potential illegal immigrants even if it did have the technology...
What’s that theory?
And yet, Hogwarts won’t take in Muggleborn from outside Britain. And an early chapter mentioned “lands where Muggleborn children received no letters” (quoting from memory).
These threads. At this point I’m pretty much convinced that the theory is correct.
There would have to be a very narrow definition of “lie” for this to not qualify:
“Correct lessson iss to follow ssteps laid down for you by older and wisser Sslytherin, tame your wild impulssess.”
Also, besides doubling the s’s, EY denotes Parseltongue with violations of English grammar. This sentence is missing “the” at the beginning, the sentence “Will not sspeak of planss beyond thiss” lacks a subject, etc. If the “no lies” rules depends on precise parsing, it’s odd that the grammar is so lax. If this is supposed to represent just a loose translation into English, and the “no lies” rules applies to the precise wording, rather than the general meaning, then we can’t really know what’s true.
Also, Magical Britain keeps Muggles out, going so far as to enforce this by not even allowing Muggles to know that Magical Britain exists. I highly doubt that Muggle Britain would do that to potential illegal immigrants even if it did have the technology...
That’s just selection bias. You wouldn’t know about it if they did.
Did you just spill the secret? You’re never going to get Muggle Atlantis citizenship now.