Polish (or Polish-speaking) people help me out here: do we even have a word for mathematical odds? I distinctly remember learning about it in math class, but I can’t for the life of me remember what the old hag called it, bless her grumpy soul. And the fact that this page…
http://en.wikipedia.org/wiki/Odds
…has all those equivalents in other languages, but not Polish, is starting to make me seriously fear that we just don’t have a word for it.
While we’re on the subject, what words would you use to differentiate “proof” from “evidence” in Polish? Seems “dowód” is the only thing we have...
Yeah, tried that, and none of these words seem to be it. The word “kurs” does mean odds but only in a gambling context; it also means “exchange rate” when applied to currencies, it’s that kind of a financial word. I’m looking for what a mathematician would use.
Different languages don’t carve reality the same way (which is why I find wikipedia a better dictionary than the piece of relative uselessness that is Google Translate, because if I understand both articles then I can be sure I have the right word for my meaning), but I’m still sure such a word must exist because it’s a specific thing in mathematics. That’s why I posted in the dumb questions thread. ;)
EDIT: Aha. “iloraz szans”. Can’t remember ever hearing this term, but at least I know now why it’s not linked to from the English article—because Polish wikipedia in its wisdom decided it’s not worthy of its own article, and buried this info in an article about logistic regression.
What word do people who bet on horses use? Is there a difference between mathematical odds and gambling odds (other than what things you talk about odds for?
I don’t bet on horses, but I figure they’d use “kurs”. And the word means more the relation between bets and payoffs than the mathematical probability of winning, so it kinda makes sense that it’s a different word.
Polish (or Polish-speaking) people help me out here: do we even have a word for mathematical odds? I distinctly remember learning about it in math class, but I can’t for the life of me remember what the old hag called it, bless her grumpy soul. And the fact that this page… http://en.wikipedia.org/wiki/Odds …has all those equivalents in other languages, but not Polish, is starting to make me seriously fear that we just don’t have a word for it.
While we’re on the subject, what words would you use to differentiate “proof” from “evidence” in Polish? Seems “dowód” is the only thing we have...
While we’re on the subject, what words would you use to differentiate “proof” from “evidence” in Polish?
“Poszlaki”?
http://translate.google.com/#en/pl/odds
I really hope I am missing something and this isn’t a sufficent answer to your question.
Yeah, tried that, and none of these words seem to be it. The word “kurs” does mean odds but only in a gambling context; it also means “exchange rate” when applied to currencies, it’s that kind of a financial word. I’m looking for what a mathematician would use.
Different languages don’t carve reality the same way (which is why I find wikipedia a better dictionary than the piece of relative uselessness that is Google Translate, because if I understand both articles then I can be sure I have the right word for my meaning), but I’m still sure such a word must exist because it’s a specific thing in mathematics. That’s why I posted in the dumb questions thread. ;)
EDIT: Aha. “iloraz szans”. Can’t remember ever hearing this term, but at least I know now why it’s not linked to from the English article—because Polish wikipedia in its wisdom decided it’s not worthy of its own article, and buried this info in an article about logistic regression.
What word do people who bet on horses use? Is there a difference between mathematical odds and gambling odds (other than what things you talk about odds for?
I don’t bet on horses, but I figure they’d use “kurs”. And the word means more the relation between bets and payoffs than the mathematical probability of winning, so it kinda makes sense that it’s a different word.