I do think that “in my mind” and “my initial reaction” gets a lot of the value. I’m curious if you ever run into people who are uncertain whether you mean “Dagon is expressing a personal thought?” or “Dagon is making a bid to change our broader conversational API”?
For me, that was the biggest thing that I got, once my colleague started doing this—the distinction between their culture and their bids to change the norms.
Uncertain whether you mean “Dagon is expressing a personal thought?” or “Dagon is making a bid to change our broader conversational API”?
Also interesting—I’m happy to be having this exploration! I think I use this phrase in both cases, and also when I’m unsure whether either is true! It’s mostly a bid to open the meta-level discussion about how the communication is happening, separate from whatever it is that we’re (failing to) communicate.
I do think that “in my mind” and “my initial reaction” gets a lot of the value. I’m curious if you ever run into people who are uncertain whether you mean “Dagon is expressing a personal thought?” or “Dagon is making a bid to change our broader conversational API”?
For me, that was the biggest thing that I got, once my colleague started doing this—the distinction between their culture and their bids to change the norms.
Also interesting—I’m happy to be having this exploration! I think I use this phrase in both cases, and also when I’m unsure whether either is true! It’s mostly a bid to open the meta-level discussion about how the communication is happening, separate from whatever it is that we’re (failing to) communicate.